hep hatayi'nin dizeleri türkiye türkçesi ile söylenecek
değil ya.
şimdi de karacaoğlan azerbaycan türkçesinde
darısı başkalarının başına
serin çeşmeler başından
yarim güle güle gelir
On dört on beş sona bilen
Vermiş el ele gelir
Sölemiş tarılmış özü
Humarlanmış ala gözü
Dermiş bir deste nergisi
Derin sile sile gelir
On iki aydur üç bayram
Olam cemalina hayran
Yarum ala gözlü ceryan
Düşmüş çölden çöle gelir
Bu gelen hurdur melekdür
Dolanan çarhu felekdür
Bu ne abasuz ördekdür
Düşmüş gölden göle gelir
Garacaoğlan der halene
Givinmez dünya malene
Serim goymadım yolene
Şedde çalmın bele gelir
Rıza NUR
Tanrıdağ Dergisi No 10 sayfa 7
1930'lar veya 40'lar
sona: suna
derin: terini